Ce qu’Israël signifie pour Nathalie Portman… Une description émouvante de sa patrie.

Israël, c’est…

Où je suis née, où j’ai mangé ma première crème glacée et utilisé des toilettes décentes pour la première fois. Où certains de mes amis, à l’âge de dix-huit ans, ont passé leurs nuits dans des bunkers, en dormant avec leur casque sur la tête.

Où être gardien de sécurité est le seul job qu’on puisse trouver pour arrondir les fins de mois. Où faire fleurir le désert et se perdre les récits de pionniers rend sentimental. Où un cactus à la fois épineux et doux est le symbole de l’Israélien idéal. Où immigrer en Israël s’appelle « monter » et émigrer d’Israël s’appelle « descendre ». Où mes grands-parents ne sont pas nés, mais où ils ont été sauvés.

Où l’année passe avec la saison des olives, des amandes, des dates. Où le plat de porc ou de crevettes jure avec défi sur un menu de Jérusalem. Où, malgré de notables exceptions, la laïcité est la règle. Où le vin est religieusement doux. Où « des maisons arabes » est un terme positif pour parler d’immobilier, sans aucun sens de l’ironie. Où il existe une matière première sans fin pour faire de l’humour noir. Où il y a un nombre incalculable de mots pour dire : « déranger, ennuyer », mais pas un seul pour dire « au plaisir ». Où le rire est la monnaie du pays, les plaisanteries, une religion. Où les partis politiques se multiplient plus vite que le peuple. Où devenir religieux est décrit comme « retourner à la réponse » et devenir laïc : « retourner à la question ».

Où six citoyens ont obtenu le prix Nobel en 50 ans. Où le premier qui a remporté une médaille d’or olympique en 2004, c’était dans l’épreuve de voile ( un Israélien a aussi remporté le bronze en judo). Où il y a de la neige, durant deux heures, au Nord et le Hamsin (vent du désert) deux heures au Sud. Où Moïse n’a jamais eu l’autorisation de marcher, mais où nous jetons des détritus dans les rues. Où la langue dans laquelle Abraham parlait à Itzhak, avant de le sacrifier, a été ressuscitée pour exprimer les mots « sweatshirt », « schadenfreude » « joie provoquée par le malheur d’autrui » »>Article original et « guerre chimique » et « conférence de presse ». Où le Muezzin chante et la cloche de l’église sonne et les Shofars retentissent librement devant le Mur (Kotel). Où les commerçants marchandent. Où les politiciens marchandent. Où il y aura un jour la paix, mais jamais le calme .

C’est là où je suis née, que mes tripes refusent d’abandonner

Posté le : 6/2/2014

jewsnews.co.il Article original

La rédaction de JForum, retirera d'office tout commentaire antisémite, raciste, diffamatoire ou injurieux, ou qui contrevient à la morale juive.

S’abonner
Notification pour
guest

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
AB PIERRE

Juive ,fière et courageuse.
Merveilleuse actrice, pourquoi le gouvernement israélien ne la nomme pas Ambassadrice.
Merci Mme Portmann

oxomars

{{ {Et si nos artistes Juifs faisaient leur de cette déclaration d’amour pour Israël ?} }} Ah, je sais .. pour cela, il faut un peu de courage 😉

michel boissonneault

c’est un merveilleux texte , merci Nathalie car enfin quelqu’un qui décrit de bonne façon l’état d’israel