Nathalie Sosna-Ofir
Pour la première fois, un roman israélien en hébreu vient d’être traduit en arabe au Maroc ! « Une fille à la chemise bleue » de Gabriel Ben-Simhon. Une nouvelle illustration des retrouvailles entre Israël et le Maroc entérinées le mois dernier.
«En tant que juif marocain, mon rêve se réalise : mes œuvres seront lues dans ma ville natale de Sefrou et j’en suis très fier » a déclaré l’auteur.
Un roman, publié en 2013, qui raconte une histoire d’amour entre un garçon immigré du Maroc et une fille née en Israël, une sabra, amoureuse d’un survivant de l’Holocauste.
Le tout dans le contexte des premières années de l’État d’Israël et du grand afflux d’immigrants marocains. Et ce n’est pas tout, la pièce de Gabriel Ben Simhon, « le Roi marocain », sera aussi produite très prochainement par le Théâtre national Mohammed V de Rabat et figurera à sa programmation.
![]() |
![]() |










































Schlomerde !!