Gal Gadot dit Modeh Ani tous les jours. (Daniele Venturelli / WireImage)

Confession spirituelle de Gal Gadot

L’actrice israélienne Gal Gadot, qui a notamment joué le rôle de « Wonder Woman » s’est confiée lors d’une interview au magazine international « Vanity Fair ».

Elle a notamment évoqué sa spiritualité et a révélé qu’elle récite chaque matin la phrase du rituel « Modé Ani… » pour remercier Dieu d’être en bonne santé, elle et sa famille, dans cette période de Corona.

Gal Gadot, actrice et femme d’affaires…

Elle a expliqué aux journalistes impressionnés que dans la culture juive il y a une prière que l’on récite dès que l’on se réveille pour remercier le Très-Haut de nous avoir maintenus en vie.

« Je me réveille la matin et je Lui dis : merci! merci! merci! » a-t-elle répété, rajoutant cette pensée si juste : « Il ne faut plus rien considérer comme allant de soi ! »

 

Compléments sur JTA

Cet article a été initialement publié dans Kveller .

 

En tant qu’Israélienne, Gadot est très ouverte sur son identité juive, dénonçant l’antisémitisme, partageant des photos de sa famille célébrant les fêtes juives et parlant de l’ impact de son grand – père , un survivant d’Auschwitz, sur sa vie. Et, à la fin de la pièce de Vanity Fair, elle explique comment une prière juive en particulier l’aide à garder ses racines.

«Je dis merci tous les matins. Dans la culture juive, il y a une prière que vous êtes censé dire chaque fois que vous vous réveillez le matin pour remercier Dieu pour, vous savez, vous garder en vie et papa. Vous dites « modeh ani », ce qui signifie «je rends grâce» », a-t-elle déclaré à Nancy Jo Sales de Vanity Fair . «Donc, chaque matin, je me réveille et je sors du lit et je dis: ‘Merci pour tout, merci, merci, merci, merci.’ Rien n’est à prendre pour acquis. »

Modeh Ani est, bien sûr, la prière juive traditionnelle récitée au réveil chaque jour. Il remercie Dieu de nous avoir permis de reprendre conscience après une longue nuit de sommeil.

«Je te remercie, roi vivant et endurant, car tu as gracieusement rendu mon âme en moi. Votre fidélité est grande », est une traduction du texte hébreu de la prière.

Source/ JTA

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.